Anaphoric Binding in Modern Greek
Maria Lapata
Centre for Cognitive Science
University of Edinburgh
mlap@cogsci.ed.ac.uk
Proceedings of the LFG98 Conference
The University of Queensland, Brisbane
Miriam Butt and Tracy Holloway King (Editors)
1998
CSLI Publications
http://www-csli.stanford.edu/publications/
Chomsky:86 principle A has been an influential attempt to
provide a unified account of the binding properties of referentially
dependent elements such as reflexive and reciprocal pronouns. It is
known, however, that certain anaphors may take as antecedents
c-commanding NPs outside the minimal clause containing the anaphor
(e.g. the antecedents of picture noun anaphors and possessive
reciprocals and reflexives) and may be discourse-bound (i.e. no
local binder is required) (Thráinsson (1976), Pollard and Sag (1994),
Reinhart (1983)), thus contradicting the main claims of
principle A.
Crosslinguistic studies (Hellan (1988), Manzini (1983),
Dalrymple (1993), Huang (1983), Iatridou (1986),
Sportiche (1986), Bresnan et al. (1985)) provide evidence for a
range of anaphoric elements whose behaviour cannot be accounted for
straightforwardly by Chomsky:86 principle A. Attempts to
account for such anaphors within the GB framework (redefinition of the
binding domain, movement operations (e.g. movement of anaphors to AGR
at LF), stipulation of further conditions like the i-within-i
condition etc.) seem to lack any theory external motivation and fail
to provide a unified treatment of anaphoric binding.
Data from Modern Greek (MG) provide evidence that the range of
possible anaphoric elements is much more varied than can be captured
by a simple division into three types (reflexives, reciprocals, and
pronominals). In this paper we present data which casts some doubts on
a purely configurational account of anaphoric binding. We show how the
properties of MG anaphors can be straightforwardly accounted for by
formulating constraints directly associated with the lexical
properties of the anaphors themselves (Dalrymple (1993)).
Furthermore, we show how the relation between anaphors and their
antecedents can be accounted for by making reference to a ranking of
grammatical functions and thematic roles.
MG displays a variety of anaphoric elements which are not only
typologically different but also differ in terms of their binding
requirements. As shown in examples
(1) and (5) the reciprocal o enas
ton alo `each other' and the reflexive i parti tu `himself',
in accordance with principle A, need an antecedent in the domain
containing the anaphor, the verb and its subject (cf. the
ungrammatical (3) and (7)). In contrast
to the reciprocal o enas ton alo `each other' the reflexive
tin parti tu `himself' can occur in a subject position bound to
the the object NP (cf. sentences (2) and
(6)). These two anaphors can occupy an argument (as
shown in (1) and (5)) or a non-argument
position (cf. examples (4) and (8)).
- (1)
-

`Carnivors eat each other.'
- (2)
- *

`Each other eat carnivors.'
- (3)
- *

`Boys say that girls hate each other.'
- (4)
-

`They bought each other's books.'
- (5)
-

`Eleni looks only after herself.'
- (6)
-

`Only herself interests Eleni.'
- (7)
- *

`Petros thinks that Eleni looks only after himself.'
- (8)
-

`Petros buys books only for himself.'
The reflexive monos tu `himself' and the reciprocal
metaksi tus `each other' both occur in adjunct
positions
(cf. the sentences in
(9)-(11) and
(15)-(17)) and must corefer with the
subject or object of the minimal clause containing the anaphor, a
syntactic predicate and its coarguments (cf. examples
(12,14),
(18,20) and the
ungrammatical (13,19)). These
two anaphors do not occupy argument positions as Chomsky:86
binding theory would predict: they are modifiers of the sentential
subject but not subjects or objects themselves.
- (9)
-

`Man can live on his own.'
- (10)
-

`Man on his own can live.'
- (11)
-

`On his own man can live.'
- (12)
-

`Eleni threatened Ana that she will return home on her own.'
- (13)
- *

`Eleni threatened Ana that she will return home on her own.'
- (14)
-

`I want to talk to Petros alone.'
- (15)
-

`The children agreed between themselves.'
- (16)
-

`The children between themselves agreed.'
- (17)
-

`Between themselves the children agreed.'
- (18)
-

`Parents think that children have something in common.'
- (19)
- *

`Parents think that children have something in common.'
- (20)
-

`Petros confuses the twins.'
The reflexive o eaftos tu `himself' can be bound both in a
local and a larger domain: in (21) it is coindexed with
the subject NP and bound within the sentence domain, as principle A
would predict, in (22) it is coindexed with the object
NP, in (23,24) it is in
subject position and bound to the object NP, thus violating principle
A, while in (25,26) it is
bound to an antecedent outside its governing category.
- (21)
-

`Ana respects herself.'
- (22)
-

`Eleni spoke to Ana about herself. '
- (23)
-

`Himself pleases Petros.'
48Everaert:Anagnostopoulou:97
- (24)
-

`Herself does not interest Anna at all.'
- (25)
-

`Have you seen pictures of yourself when you were born?'
- (26)
-

`I want to explore this side of myself.'
The reflexive o idhios `himself' also contradicts principle A:
it requires to be disjoint from elements in the local domain
containing a verbal predicate and its subject (cf. the ungrammatical
(28)) but has to be coreferent with an element in a
larger domain (as shown in (27), (29) and
(30)). Note that the anaphor o idhios `himself',
when contained in a subordinate clause may be bound to the subject or
the object of a matrix clause (cf. sentences the subject or object
position of a subordinate clause (cf. sentences (29) and
(30)).
- (27)
-

`Petros related Yanis' crimes to his own crimes.'
- (28)
- *

`Yannis loves himself.' 768Iatridou:86
- (29)
-

`Yanis wants Maria to help him.' 767Iatridou:86
- (30)
-

`Petros told Ana that she will help him.'
In sum, the anaphor o enas ton alo `each other' must be bound
within a local domain to the subject of the same predicate or within a
larger domain (cf. the examples in (1)-(4)).
The reflexive tin parti tu `himself' must be bound to an
argument (subject or object) of the local domain or to the subject of
a larger domain (cf. the sentences in
(5)-(8)). The reflexive monos tu
`himself' and the reciprocal metaksi tus `each other' must be
bound to an argument of the clause containing the verbal predicate and
its arguments (cf. (9)-(14) and
(15)-(20)). The reflexive o
eaftos `himself' must be either coreferent with a coargument
(cf. examples (21,22) and
(23,24)) or bound in the
domain containing the verbal predicate and its arguments (cf. the
examples in (25-26)). The
reflexive o idhios must be bound either in the domain
containing a syntactic predicate and its arguments or to an argument
which is outside the local domain containing the anaphor, a verbal
predicate and its arguments (cf. the examples in
(27)-(30)).
Theories which assume a universally fixed distribution of anaphors and
pronouns with respect to their antecedents cannot straightforwardly
account for languages with multiple anaphors such as MG. An
alternative proposal has been put forward by Dalrymple (1993)
according to which constraints on anaphoric binding are not expressed
in terms of general principles holding invariably for all anaphoric
elements but are directly associated with the lexical properties of
the anaphors themselves.
The constraints associated with the anaphoric elements specify (a)
coreference requirements (positive constraints) or disjointness
requirements (negative constraints), (b) the syntactic domain in which
the anaphor may be bound or free (domain constraints) and (c) the
required grammatical function (e.g., SUBJ, OBJ, OBL
) of the
antecedent (antecedent constraints). Dalrymple (1993) specifies
four possible syntactic domains:
- Nucleus: a syntactic predicate and its arguments;
- Minimal Complete Nucleus (MCN): a nucleus necessarily
containing the anaphor and a subject;
- Minimal Finite Domain (MFD): a minimal finite domain
containing the anaphor and its antecedent;
- Root S: the entire sentence containing the anaphor and its
antecedent.
Binding constraints are defined at the level of feature structure
(f-structure) of Lexical Functional Grammar (LFG, Bresnan (1998))
and expressed in terms of the grammatical concepts of predicate
(PRED), subject (SUBJ) and tense (TENSE). They are stated as binding
equations which define the permissible relations between the
f-structure of an anaphoric or pronominal element and the elements
with which it may or may not corefer. These constraints are formally
expressed by ``inside-out'' functional uncertainty equations
(Dalrymple (1993)) which define an infinite disjunction over the
possible f-structures which may contain the anaphor or the pronoun. An
expression lexically associated with the anaphor picks out a set of
less embedded f-structures which must be the antecedent of the
anaphoric element, or f-structures with which the antecedent may not
corefer.
Consider the the equation in (31) with respect to the
feature structure in (32): the expression in
(31) may pick out any grammatical function (GF) which
contains f5 and through which there is a path to f5 expressed by
(GF* GF5), such as the grammatical function GF1 of feature
structures f1, f2, f3 and f4.
- (31)
-
((GF* GF5) f5) GF1)
- (32)
-
f1:
![\(\left[
\setlength {\baselineskip}{0pt}
\vcenter{\vskip .4ex\hbox{\hspace{.2em...
...}\right]\)\hspace{.2em}}\vskip .8ex}\right]\)\hspace{.2em}}\vskip .8ex}\right]\)](img30.gif)
Binding requirements are generally expressed as in (33),
where DomainPath refers to the path containing the anaphor,
AntecedentPath refers to the path containing its antecedent; the
variable X (standing for PRED, SUBJ or TENSE) encodes the requirement
that there is no f-structure in the DomainPath GF having the feature
X. The equation in (33) also requires that the anaphor has
the same semantic representation with its antecedent
.
- (33)
- ((DomainPath GF
) AntecedentPath)
=
(
X)
In order to assure that the application of binding constraints yields
grammatical results Dalrymple (1993) assumes the existence of
additional principles/conditions on the anaphor-antecedent relation
such as the f-command condition given in (34) below,
the locality condition (binding equations refer to local elements,
never exclusively to non-local ones), the noncontainment condition
(possible or impossible antecedents for an anaphor may not contain the
anaphor), thematic superiority (thematic condition on the
acceptability of certain antecedents).
- (34)
- For any occurences of the functions
,
in an f-structure F,
f-commands
if and only if
does not contain
and every
f-structure of F that contains
contains
.
333Bresnan:82
In what follows we show how the inventory of constraints outlined in
the previous section can account for the distribution of MG anaphors.
There are three distinct domains within which MG anaphors must be
bound/free: (a) a domain containing a syntactic predicate and its
coarguments, namely the nucleus following Dalrymple:93
terminology, (b) a domain containing a main and subordinate clause
where the anaphor is located in the subordinate clause and bound to an
argument in the main clause, this is what Dalrymple (1993) calls
root S domain, and (c) a minimal domain which contains a predicate, its
arguments and a subject, namely the minimal complete nucleus. The
following generalisations can be made with respect to the restrictions
MG anaphors impose on their antecedents and the domain in which they
have to be bound/free:
- the reciprocal o enas ton alo `each other' requires to be
bound to the SUBJ of the same PRED or to the SUBJ of the MCN domain;
- the reflexive i parti tu `himself' requires to be bound
to an argument of the same PRED; it can also be bound to the SUBJ of
the MCN domain;
- the reciprocal metaksi tus `each other' and the reflexive
monos tu `himself' must be bound to an argument in the MCN
domain;
- the reflexive o eaftos tu `himself' when contained in the
nucleus must be bound to the argument of the same PRED; it may also
be bound to an argument in the MCN domain;
- the anaphor o idhios `himself' imposes simultaneous
binding requirements: when contained in the root S it cannot corefer
with any element in the domain containing a PRED and its arguments;
when contained within the MCN domain it and has to be bound to a SUBJ.
The properties of the anaphoric elements in MG are summarized in
table 1. Based on their distributional
patterns MG anaphors can be further grouped in three distinct classes.
The first class comprises of the anaphors o eaftos tu `himself'
and o enas ton alo `each other': they can be bound either in
the nucleus or the MCN domain. The second class includes the anaphors
monos tu `himself' and metaksi tus `each other': they
can be bound only within the MCN domain. Finally, the anaphor o
idhios `himself' forms its own class.
Table 1:
Properties of MG anaphors
| |
Bound to |
Disjoint from |
| o enas ton alo |
(a) SUBJ in nucleus |
|
| |
(b) SUBJ in MCN |
|
| i parti tu |
(a) argument in nucleus |
|
| |
(b) SUBJ in MCN |
|
| metaksi tus |
argument in MCN |
|
| monos tu |
argument in MCN |
|
| o eaftos tu |
(a) argument in nucleus |
|
| |
(b) argument in MCN |
|
| o idhios |
(a) SUBJ in MCN |
|
| |
(b) argument in root S |
syntactic coargument |
The constraints associated with the MG anaphors are given in equations
(35,36), (39,40),
(43), (46,47) and
(50)-(52). Multiple positive binding requirements
are specified for the anaphors o enas ton alo `each other',
tin parti tu `himself', o eaftos tu `himself',
monos tu `himself' and metaksi tus `each other'. A
negative requirement is specified for the anaphor o idhios
`himself'. The equations in (35,36) state
that the antecedent of o enas ton alo `each other' when
contained within the nucleus must appear within the f-structure
containing the PRED of which the anaphor is an argument. As shown in
(37), which is the f-structure for sentence (1),
the only possible antecedent for the f-structure labelled f2 is
f1. When contained within the MCN domain its antecedent must be a
SUBJ (cf. the constraint in (36) and the f-structure for
example (4) in (38)).
- (35)
-
o enas ton alo: bound to SUBJ in nucleus and coreferent with
((DomainPath GF
) SUBJ)
= 
(
PRED)
- (36)
-
o enas ton alo: bound to SUBJ in MCN and coreferent with
((DomainPath GF
) SUBJ)
=
(
SUBJ)
- (37)
-
- (38)
-
The equations in (39,40) specify that when
contained within the nucleus the anaphor i parti tu `himself'
is bound to an antecedent bearing the grammatical function of SUBJ or
OBJ (cf. the simplified f-structure in (41) for sentence
(6)), whereas when the anaphor is found within the MCN
domain it must seek an antecedent which is a subject. The only
available antecedent for the anaphor i parti tu `himself' in
(42), the f-structure for sentence (8), is the
f-structure labelled f1.
- (39)
- i parti tu: bound to argument in nucleus and coreferent with
((DomainPath GF
) GF)
=
(
PRED)
- (40)
- i parti tu: bound to SUBJ in MCN domain and coreferent with
((DomainPath GF
) SUBJ)
=
(
SUBJ)
- (41)
-
- (42)
-
As shown in (43) the anaphors monos tu `himself' and
metaksi tus `each other' must seek an antecedent within the MCN
domain. As shown below in the f-structure (44) for
sentence (13), there is no possible antecedent for
monos tu `himself' within the MCN domain represented by
f-structure f4, and the sentence is ungrammatical. In contrast
to equations (39,40) the constraint in
(43) does not impose any restrictions on the grammatical
function of the antecedent, it can be SUBJ, OBJ, or OBL
(cf. f-structure (45) for example sentence
(20), where the anaphor metaksi tus `each
other' is bound to the object of the verbal predicate).
- (43)
- monos tu, metaksi tus: bound to
argument in MCN domain and coreferent with
((DomainPath GF
) GF)
= 
(
SUBJ)
- (44)
-
![\(\left[
\setlength {\baselineskip}{0pt}
\vcenter{\vskip .4ex\hbox{\hspace{.2em...
...er$_{i}$}'\hspace{.2em}}\vskip .8ex}\right]\)\hspace{.2em}}\vskip .8ex}\right]\)](img38.gif)
- (45)
-
Multiple constraints are specified for the reflexive o eaftos
tu `himself': when contained within the nucleus it must be bound to
an argument of the same PRED (cf. the f-structure of example
(21) in (48) where the anaphor o
eaftos `himself' is bound to the SUBJ Ana); when contained
in the MCN domain it must be bound to an argument of the syntactic
PRED. Consider the f-structure in (49) for sentence
(25): the MCN domain is represented by the
f-structure labelled f3 and the anaphor o eaftos tu
`himself' is bound to the subject which is represented by the
f-structure labelled f2 and contained within f3.
- (46)
- o eaftos tu: bound to argument in NUCLEUS and coreferent with
((DomainPath GF
) GF)
=
(
PRED)
- (47)
- o eaftos tu: bound to argument in MCN domain and coreferent with
((DomainPath GF
) GF)
=
(
SUBJ)
- (48)
-
- (49)
-
f3:
Both positive and negative constraints are specified for the reflexive
o idhios `himself': the constraint in (50) is a
negative requirement on the domain within which the anaphor is bound,
namely it has to be disjoint from coarguments within the nucleus
domain. The f-structure labelled f2 in (53), the
f-structure for example (28), is not a possible
antecedent for the anaphor o idhios `himself'. The equation in
(51) specifies that the anaphor must be bound to a SUBJ
when contained within the MCN domain. Finally, the equation in
(52) states that the anaphor has to be bound to an argument
in the root S domain. The only admissible antecedent for the anaphor
o idhios `himself' in (54), the f-structure for
sentence (29), is the f-structure labelled f3 and
not f2.
- (50)
- o idhios: free from argument in nucleus domain
and non coreferent with
((DomainPath GF
) GF)
= 
(
PRED)
- (51)
- o idhios: bound to a SUBJ in the MCN domain
and coreferent with
(DomainPath
SUBJ)
=
(
SUBJ)
- (52)
- o idhios: bound to an argument in the root S domain
and coreferent with
(DomainPath
GF)
=
- (53)
-
- (54)
-
The constraints given in the previous section are lexically associated
with individual anaphoric elements and allow to express formally
restrictions on the their binding domains and antecedents. The range
of constraints developed by Dalrymple (1993) is valuable in the
sense that it makes crosslinguistic predictions on the typology of
anaphoric elements and their constraints. Furthermore, since binding
constraints are defined in terms of f-structure, they are applicable
across languages thus avoiding an approach where binding principles
are parametrized on a language-by-language basis.
However, these binding constraints as formulated in the previous
section do not take into account the grammatical function of the
anaphoric element itself. Consider for example constraints
(39) and (46). They do not specify whether the
anaphor has to be a subject, an object or an adjunct and consequently,
the sentences below are predicted to be well-formed: in (55)
the reflexive o eaftos tu is bound within the minimal complete
nucleus containing a predicate (the verb milise `spoke') and
its arguments (the NP Ana and the reflexive ton eafto
tis `herself'). The same is true for examples (56) and
(57): the reflexives o eaftos tu `himself' and
i parti tu `himself' are bound within the MCN domain to an
argument of the syntactic predicate. A similar problem arises if we
take English into account. If we assume, along with Bresnan et al. (1985)
and Dalrymple (1993), that the reflexive himself must be
bound within the MCN, then the examples in (58) and
(59) are predicted to be grammatical.
- (55)
- *

`Eleni spoke to herself about Ana.'
- (56)
- *

`Herself respects Ana.'
48Everaert:Anagnostopoulou:97
- (57)
- *

`Myself only looks after Eleni.'
- (58)
- *
Himselfi washes Johni. 44Everaert:Anagnostopoulou:97
- (59)
- *
Bill told himselfi about
Johni. 167Dalrymple:93
The ungrammaticality of the sentences in
(58,(59)) follows if we assume a
relative ranking among grammatical functions (Bresnan (1998)). The
hierarchy given in (60) ranks the subject as the most
prominent function. The relative prominence on f-structures is
determined via the notion of syntactic rank given in (61).
The relation between an anaphor and its antecedent is defined in terms
of the binding principle shown in (62).
- (60)
- Functional Hierarchy:
SUBJ > OBJ > OBJ
> OBL
> COMPL > ADJUNCT 178Bresnan:98
- (61)
- Syntactic Rank:
For all f-structure elements A, B: A outranks B if A and B belong
to the same f-structure and A is more prominent than B on the
functional hierarchy (60), or A outranks some C which
contains B. 178Bresnan:98
- (62)
- Binding:
A binds B if A outranks B and A and B are coindexed. B is bound/free
if some/no A binds B. 179Bresnan:98
Consider now the examples in (58,59):
the NP John in (58) is coindexed with the
reflexive himself in but cannot bind it (OBJ is less prominent
than SUBJ according to (60)). In (59) the
NP John cannot bind the anaphor himself, even though it
is coindexed with it, since it does not outrank it (the function
OBLabout is less prominent than the OBJ function). Syntactic rank
can also explain the MG data in (55,56). In all
cases the anaphoric element is coindexed with a less prominent
antecedent and therefore cannot be bound to it. However, syntactic
rank cannot account for the examples below. In examples
(23) and (6), repeated here as
(63) and (64), the anaphors o eaftos tu
`himself' and tin parti tu `himself' occupy subject positions
and are coindexed and bound to the less prominent objects tu
Petru and tin Eleni. Contrary to the syntactic rank in
(60), the oblique antecedent sti Maria in
(65) binds the object reflexive ton eafto tis
`herself' but not vice-versa (cf. example (66)).
- (63)
-

`Himself pleases Petros.'
48Everaert:Anagnostopoulou:97
- (64)
-

`Only herself interests Eleni.'
- (65)
-

`I showed Maria herself in the mirror.'
97Dimitriadis:95
- (66)
- *

`I showed to herself Maria in the mirror.'
97Dimitriadis:95
These facts suggest that the relation of the anaphor and its
antecedent in MG is not determined on the basis of syntactic rank but
in terms of thematic prominence (see among others
Jackendoff (1972), Dalrymple (1993), Wilkins (1988),
Everaert and Anagnostopoulou (1997) for a similar proposal). The
examples in (63)-(66) can be straightforwardly
accounted for if we adopt a thematic hierarchy along the lines of
(67) and the notion of thematic rank given below.
- (67)
- Thematic Hierarchy
AGENT > EXPERIENCER > GOAL/SOURCE/LOCATION/BENEFACTOR > THEME
8Grimshaw:90
- (68)
- Thematic Rank:
For all f-structure elements A, B: A outranks B if A and B belong
to the same f-structure and A is more prominent than B on the
thematic hierarchy (67), or A outranks some C which
contains B.
In (63) the antecedent tu Petru is thematically more
prominent than the reflexive o eaftos tu `himself' (EXPERIENCER
> THEME) and thus binding is allowed. The same is true for
(63) where the reflexive tin parti tu `himself'
bears the thematic role of THEME and is bound by a thematically more
prominent antecedent (EXPERIENCER). In (65) a GOAL
antecedent (sti Maria `to Mary') binds a THEME reflexive
(ton eafto tu `himself'). The thematic prominence approach also
accounts for the ungrammaticality of the sentences in
(55)-(57): in (55) a THEME antecedent
(tin Ana `Ana') binds a less prominent GOAL reflexive; in
(56,57) a THEME antecedent binds an
EXPERIENCER reflexive.
A thematic approach fails, however, to account for the unacceptability
of the English sentences below: in (69) a THEME binds an
EXPERIENCER, whereas in (70) a THEME binds a GOAL which is
inconsistent with the thematic hierarchy in (67) (cf.
EXPERIENCER > GOAL > THEME). Note, however, that the
ungrammaticality of these sentences is accounted for in terms of
functional prominence: the object Peter in (69)
fails to bind the prominent reflexive (SUBJ > OBJ), whereas the
oblique Bill cannot bind the object reflexive (OBJ >
OBL
).
- (69)
- *
Himselfi pleases Peteri.
- (70)
- *
Maryi talked to himselfj about Billi. 264PS:94
Evidence from MG and English shows that the relation between the
anaphor and its antecedent can be accounted for by assuming a relative
ranking of grammatical functions for English and a relative ranking of
thematic roles for Greek. We predict thus that languages are not only
parametrized in terms of the constraints that determine the
distribution of anaphoric elements but also in terms of the prominence
relation that holds between the anaphor and its antecedent: languages
like English opt for syntactic prominence, whereas languages like
Greek opt for thematic prominence.
In this paper, we argued in favour of a non-configurational account of
anaphoric binding. Using Modern Greek as a test case, we showed how
the binding properties of MG anaphors can be lexically specified and
formally expressed by functional uncertainty equations
(Dalrymple (1993)). We demonstrated that anaphoric binding
constraints in MG apply in three domains: the nucleus, the MCN and the
root S domain.
Furthermore, we demonstrated that in Modern Greek the relation of the
anaphor and its antecedent is determined via thematic prominence and
predicted that languages are parametrized in that anaphoric relations
can be expressed by syntactic or thematic rank. This generalization
correctly accounts for the behaviour of English and Greek anaphors
with respect to their antecedents.
Languages with multiple anaphoric elements like MG provide evidence
for a theory of anaphoric binding which is expressed in terms of a
typology of constraints and a hierarchy of thematic/syntactic roles
rather than making reference to configurational notions like governing
category and c-command.
- Bresnan, Joan. 1982.
- The Mental Representation of Grammatical Relations.
Cambridge MA: The MIT Press.
- Bresnan, Joan. 1998.
- Lexical-Functional Syntax.
Unpubl. ms., Stanford University.
- Bresnan, Joan, Per-Kristian Halvorsen, and Joan Maling. 1985.
- Logophoricity and Bound Anaphors.
Unpubl. ms., Stanford University.
- Chomsky, Noam. 1986.
- Knowledge of Language: its Nature, Origins and Use.
New York: Praeger.
- Dalrymple, Mary. 1993.
- The Syntax of Anaphoric Binding.
Stanford: CSLI Publications.
- Dimitriadis, Alexis. 1995.
- Dative Clitics and Case Licensing in Standard and Macedonian Greek.
In Audra Dainora, ed., Papers from the 31st Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society, volume 2: Parasession on clitics. Chicago.
- Everaert, Martin and Elena Anagnostopoulou. 1997.
- Thematic Hierarchies and Binding Theory: Evidences from Modern Greek.
In Francis Corblin, Danièle Godard, and Jean-Marie Marandin, eds., Empirical Issues in Formal Syntax and Semantics: Selected Papers from the Colloque de Syntaxe et de Sémantique de Paris (CSSP 1995), 43-59. Bern: Peter Lang.
- Grimshaw, Jane. 1990.
- Argument Structure.
Cambridge, MA: MIT Press.
- Hellan, Lars. 1988.
- Anaphora in Norwegian and the Theory of Grammar.
Foris Publications: Dordrecht.
- Huang, C.-T. James. 1983.
- A Note on the Binding Theory.
Linguistic Inquiry 14(3): 554-560.
- Iatridou, Sabine. 1986.
- An Anaphor not Bound in Its Governing Category.
Linguistic Inquiry 17(4): 766-772.
- Jackendoff, Ray. 1972.
- Semantic Interpretation in Generative Grammar.
Cambridge, MA: MIT Press.
- Lapata, Maria. 1992.
- Anaforikopiisi sti Nea Eliniki [Pronominalization in Modern Greek].
Unpubl. ms., Athens University.
- Manzini, Maria Rita. 1983.
- On Control and Control Theory.
Linguistic Inquiry 18(3): 421-447.
- Pollard, Carl and Ivan Sag. 1994.
- Head Driven Phrase Structure Grammar.
Chicago and Stanford: The University Chicago Press and CSLI Publications.
- Reinhart, Tanya. 1983.
- Anaphora and Semantic Interpretation.
Chicago: The University of Chicago Press.
- Sportiche, Dominique. 1986.
- Zibun.
Linguistic Inquiry 17(2): 369-374.
- Thráinsson, Hóskuldur. 1976.
- Reflexives and Subjunctives in Icelandic.
In Sixth Annual Meeting of the North Eastern Linguistic Society, 225-239.
- Wilkins, Wendy. 1988.
- Thematic Structure and Reflexivization.
Syntax and Semantics 21: 191-213.
Anaphoric Binding in Modern Greek
This document was generated using the
LaTeX2HTML translator Version 97.1 (release) (July 13th, 1997)
Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 1997,
Nikos Drakos,
Computer Based Learning Unit, University of Leeds.
The command line arguments were:
latex2html -split 0 -no_navigation lfg98_submission.
The translation was initiated by Maria Lapata on 8/12/1998
Footnotes
- ...examples
- Unless stated otherwise
the example sentences were taken from the European Corpus Initiative
Multilingual Corpus I (ECI/MCI) and simplified for clarification
purposes. Sentences with asterisks were provided by the author.
- ...positions
- We assume here that position variation is a test
for adjuncthood.
- ...antecedent
- The
semantic representation of the anaphor is expressed by
, whereas the semantic representation of the
antecedent is ((DomainPath GF
) AntecedentPath)
. - ...prominence.
- One might speculate that
syntactic rank is responsible for binding relations in
configurational languages (cf. English), whereas thematic rank
accounts for binding relations in languages that are not strictly
configurational (cf. Modern Greek).
Maria Lapata
8/12/1998